-

@ miggymofongo
2024-03-06 04:36:27
I'm finally getting around to sharing this note after Aaron Bushnell, a 25 year old united states service member streamed a video of his self immolation in front of an israeli embassy on Twitch last weekend in protest of the ongoing Palestinian genocide. He's [the second in recent months to do so](https://husseini.substack.com/p/immolation-revelations) and the first to lose his life in the process. This note is for the martyrs.
Finalmente estoy compartiendo esta nota después de que Aaron Bushnell, un miembro de 25 años de las fuerzas armadas de Estados Unidos, transmitiera en vivo su autoinmolación frente a una embajada israelí en Twitch el fin de semana pasado en protesta por el genocidio palestino en curso. Es [el segundo que lo hace en los últimos meses](https://husseini.substack.com/p/immolation-revelations) y el primero en perder la vida en el proceso. Esta nota es para los mártires.

-----------
I woke up feeling sick to my stomach in the middle of the night during my recent delgation to Cuba; probably a side effect of mixing 3 plates of Ropa Vieja at dinner with cigars and beer at La Fabrica the night before. Chastising myself for hitting my body with 3 things I normally avoid at home (tobacco, alcohol, and meat), I wasn't able to make it downstairs to the cafeteria for breakfast or the day trip with the group. I was allowed to stay and rest at the center in the morning while they checked out [El Rincón de los Milagros,](https://islalsur.wordpress.com/2020/02/28/el-rincon-de-los-milagros-2/)where they learned about the impact of the Haitian revolution on Cuban society. Everyone said I would have loved it. After looking through their pictures [and videos of the drum sessions,](https://v.nostr.build/aov6.mp4)I'm certain I would have. I'm going to prioritize visiting this spot next time I'm in Cuba.
Me desperté sintiéndome mal del estómago en medio de la noche, durante mi reciente delegación a Cuba; probablemente un efecto secundario de mezclar 3 platos de Ropa Vieja en la cena, con cigarros y cerveza en La Fábrica la noche anterior. Regañándome a mí mismo por someter mi cuerpo a 3 cosas que normalmente evito en casa (tabaco, alcohol y carne), no logré bajar a la cafetería para desayunar ni unirme al viaje del día con el grupo. Me permitieron quedarme a descansar en el centro durante la mañana mientras ellos visitaban [El Rincón de los Milagros](https://islalsur.wordpress.com/2020/02/28/el-rincon-de-los-milagros-2/), donde aprendieron sobre el impacto de la revolución haitiana en la sociedad cubana. Todos dijeron que me hubiera encantado. Después de ver sus fotos y videos de las sesiones de tambores, estoy seguro de que así hubiera sido. Voy a hacer de visitar este lugar una prioridad la próxima vez que esté en Cuba.

On the flip side, I was deficient in sleep hours, so catching up on rest put me in a better position to participate in the evening social at [El Sauce](https://www.facebook.com/ELSauceCultural/). El Sauce is a smaller venue that wasn't nearly as packed as La Fabrica the previous evening. I enjoyed down time with my fellow delegates, happy to get to know them in an intimate space and eventualy joining them on the dance floor for an electric slide.
Por otro lado, me faltaban horas de sueño, así que ponerme al día con el descanso me colocó en una mejor posición para participar en el evento social de la noche en [El Sauce](https://www.facebook.com/ELSauceCultural/). El Sauce es un lugar más pequeño que no estaba tan lleno como La Fábrica la noche anterior. Disfruté del tiempo libre con mis compañeros delegados, contento de llegar a conocerlos en un espacio íntimo y finalmente uniéndome a ellos en la pista de baile para un electric slide.

I watched a man dressed in plain shorts and a red shirt dance enthusiastically with at least 5 separate partners of varying ages and genders throughout the night, radiating joy with each graceful spin as if he hadn't a care in the world. His magnetic energy drew everyone around him into his orbit despite coming to El Sauce alone that night. The circumstances of an inhumane blockade on his country did not seem to phase him as he laughed and sang along to the music, his humanity on full display for us to see.
Observé a un hombre vestido con shorts sencillos y una camisa roja bailar entusiasmado con al menos 5 parejas distintas de variadas edades y géneros a lo largo de la noche, irradiando alegría con cada giro elegante como si no tuviera ninguna preocupación en el mundo. Su energía magnética atraía a todos a su alrededor a pesar de haber llegado solo a El Sauce esa noche. Las circunstancias de un bloqueo inhumano sobre su país parecían no afectarle mientras reía y cantaba junto a la música, mostrando su humanidad para que todos la viéramos
Before dinner the next evening, the group gathered in the cafeteria for a reflection activity about our first few days in Cuba where we broke the ice by sharing an African word that we were familiar with and its significance to us. My mind instantly snapped to ["Ubuntu"](file:///media/miguel/2A7E-D4CC/JPA%20video%20footage/ajol-file-journals_551_articles_195112_submission_proof_195112-6493-493253-1-10-20200423.pdf), a word that represents the inception of my programming journey and my intentions with what comes from it. From the [African Journal of Social Work,](https://ro.uow.edu.au/cgi/viewcontent.cgi?article=1486&context=asshpapers)
Antes de la cena la siguiente noche, el grupo se reunió en la cafetería para una actividad reflexiva sobre nuestros primeros días en Cuba, donde rompimos el hielo compartiendo una palabra africana con la que estuviéramos familiarizados y su significado para nosotros. Mi mente se dirigió instantáneamente a 'Ubuntu', una palabra que representa el inicio de mi carrera en la programación y mis intenciones con lo que resulte de ello. Según el [Journal Africano de Trabajo Social](https://ro.uow.edu.au/cgi/viewcontent.cgi?article=1486&context=asshpapers):
> Ubuntu refers to a collection of values and practices that Black people of Africa or of African origin view as making people authentic human beings. While the nuances of these values and practices vary across different ethnic groups, they all point to one thing – an authentic individual human being is part of a larger and more significant relational, communal, societal, environmental and spiritual world.
Ubuntu se refiere a un conjunto de valores y prácticas que las personas negras de África o de origen africano consideran que hacen a los seres humanos auténticos. Aunque los matices de estos valores y prácticas varían entre los distintos grupos étnicos, todos apuntan a lo mismo: un ser humano auténtico es parte de un mundo más amplio y significativo que incluye lo relacional, lo comunal, la sociedad, el medio ambiente y lo espiritual.
I explained my philosophy around the use of open sourced software and [a healthier relationship with the Internet](https://migs.uber.space/blog/corporate-social-media-is-killing-us) highlighting the need to boycot corporate tech platforms that inflict irreparable harm on the massses. The constant bombardment of corporate advertising guided by antagonizing algorithms fuel a dire behavioral health crisis that's actively destroying the fabric of our society and disconnecting us from our humanity. Open source software is my weapon in this war against the tech corporations that dominate our dystopic digital lives that I will leverage to center humanity and dignity in communications.
Expliqué mi filosofía sobre el uso de software de código abierto y [una relación más saludable con internet](https://migs.uber.space/blog/corporate-social-media-is-killing-us), resaltando la necesidad de boicotear las plataformas tecnológicas corporativas que infligen un daño irreparable a las masas. El constante bombardeo de publicidad corporativa, guiado por algoritmos antagonistas, alimenta una grave crisis de salud conductual que está destruyendo activamente el tejido de nuestra sociedad y desconectándonos de nuestra humanidad. El software de código abierto es mi arma en esta guerra contra las corporaciones tecnológicas que dominan nuestras vidas digitales distópicas, el cual utilizaré para centrar la humanidad y la dignidad en nuestras comunicaciones.
I shared this with the group, happy to look over at a fellow delegate and see her point to the bracelet on her wrist with the letters U-B-U-N-T-U spelled out. I felt right at home with this crew.
Compartí esto con el grupo, contento de mirar a una compañera delegada y verla señalar hacia la pulsera en su muñeca con las letras U-B-U-N-T-U. Me sentí como en casa con este equipo.
