-

@ whyyoutouzhele
2025-02-28 15:09:10
公众号“高牛探”:人口寒冬一场比楼市崩盘更可怕的危机,据专家研究,按当前生育率趋势,2100年,中国人口将锐减至4.6亿,老龄化率将在2086年飙升至42.4%。
据清华大学研报,2025年后,中国人口将以年均850万的速度净减少,到2050年,累计减少人数超2.5亿,这意味着买房的主力军,年轻一代不断减少,韭菜不够用了,房地产市场根基开始动摇。
当最后一茬韭菜老去,当最后一代空城沉寂,我们再无资格谈论崛起,孩子才是中国的硬通货,只有鉴定的选择保住孩子,才能为国家未来赢得竞争机会。
Public account "Gaoniutan" reports: A population winter - a crisis more terrifying than a housing market crash. According to expert research, following current fertility trends, China's population will sharply decline to 460 million by 2100, with the aging rate soaring to 42.4% by 2086.
According to a Tsinghua University research report, after 2025, China's population will decrease at a net rate of 8.5 million annually. By 2050, the cumulative population reduction will exceed 250 million. This means the main force of housing buyers - the younger generation - will continue to decrease, there won't be enough "chives to harvest," and the foundation of the real estate market will begin to shake.
When the last batch of "chives" grows old, when the last generation of ghost cities falls silent, we will no longer be qualified to talk about rising up. Children are China's hard currency. Only by firmly choosing to protect our children can we win competitive opportunities for the country's future.
Note: "Chives" (韭菜) is a Chinese internet slang metaphor referring to regular investors/consumers who are repeatedly "harvested" (taken advantage of) by the market.
https://image.nostr.build/4d3577dda08a8ac0f6dfe7af32cb08bf43d689902a55222484eb3fdd3283237a.jpg https://image.nostr.build/8c87e091c4b9848ed24423ec2292f9b9d97703ad86e40e01a8255683c0a61c34.jpg https://image.nostr.build/a2ddd5ee8d694343d70a097e76f265d00fc69b90bc71058d358bf98e8d8a26f4.jpg https://image.nostr.build/d69071065a3b84529e0aa64f4271503eecde1750fd635d33f8d2f7070f334eb6.jpg